即金133
即时资金 133
- 出演女优
- 未公开
ハリのある肌におわん型の美しいFカップが艶めかしいナミちゃん。普段はアパレルのショップの店員をしている。彼女がこのお店で働き始めたのは高校生の頃だった。憧れていたかわいい洋服に囲まれた仕事。販売の仕事も彼女には向いていたようで、売り上げの成績はいつも上位をキープしていた。店長には、この調子で続けていればいずれ社員登用の道もあると言われ、「それもいいかなぁ?」なんて思っていた。高校三年生の夏。彼女には行きたい大学があった。だが、心に逃げ道を作ってしまっただからだろうか。本気で勉強に打ち込む事は出来ず、模擬試験の点数はいつも横這い。本番の試験でも結局合格する事は無く、彼女はショップ店員のまま浪人生となった。だがそれでも結局成績は伸びず、翌年の試験でも不合格。そうして彼女はショップ店員として、フリーターに転身した。転身後、仕事は頑張ってショップでの売り上げ成績をより一層伸ばした彼女。だが、社員登用の機会がやって来る気配はいつまで経ってもない。時給も今までと変わる事は無く、次第に不満を抱くようになっていた。「まだ若いからだろうか?でも…」そんな疑念が彼女の脳裏を過ぎる。二十歳を過ぎた頃。自分の周りには、就職し着実にキャリア積み上げてゆく友達がいた。一方で、遊ぶお金にも困るような自分の現状。そんな現実に疑問を持つようになっていた。そして転職を考えるようになっていた。だがショップ店員はシフトも不規則で、面接の日取りもなかなか決めづらい。また、どこかにまだ会社を信用している自分が居た。「もっと頑張れば、社員登用の機会が巡ってくるかもしれない。」心の隅にそんな想いを抱いたまま、どっちづかずの転職活動。大学への入学試験の時と似た状態だった。自覚はしていた。そんな自分に嫌気が刺していた。今の自分が置かれた現状。抜け出したいけど、それはそれでちょっと怖い。このまま頼れるものなら頼りたい。けど…そんな自分を変えたいと思った。何か新しい事をしたいと思った。お金も欲しかった。そして、そんな時に見つけたのがこの仕事だ。そんな想いが募り、彼女は出演を決意したそうだ。
Nami-chan在她紧致的皮肤上有一个漂亮的碗形F罩杯。我通常担任服装店店员。她在高中时开始在这家商店工作。一份被我渴望的可爱衣服包围的工作。看来销售工作也很适合她,销售成绩一直保持在高位。店长告诉我,如果我继续这样下去,会有办法提拔员工,我想,“这样可以吗?”高三暑假。她有一所她想去的大学。但也许是因为他们在心中开辟了一条退路。我不能真正投入到学习中,而且我的模拟考试成绩总是持平。她没有通过实际的考试,她成为了一名店员的浪人。然而,即便如此,他的成绩终究还是没有提高,第二年就考不及格了。然后她变成了一名兼职工人,担任店员。轮到她后,她努力提高商店的销售额。但是,没有迹象表明会有雇佣员工的机会。时薪和以前一样,我渐渐不满意了。 “是因为我还年轻吗?可是……”这样的疑惑掠过她的脑海。在我20多岁的时候。在我周围,我有一些朋友找到了工作并稳步发展了自己的事业。另一方面,我目前的情况是我玩的钱有问题。我开始质疑这样一个现实。我正在考虑换工作。但店员轮班不规律,面谈日期难以确定。此外,在某个地方我仍然信任这家公司。 “如果你尽力了,你可能有机会雇佣员工。” 带着这种感觉,我决定换工作。与大学入学考试时的状态相似。我意识到了这一点。我厌倦了自己。我现在所处的现状。我想出去,但这有点吓人。如果你可以依靠它,我想依靠它。但是……我想改变自己。我想做一些新的事情。我也想要钱。而我就是在那个时候找到了这份工作。看来她是因为这样的心情才决定现身的。